第一版主网

繁体版 简体版
第一版主网 > 华娱大太监 > 第35章 起点海外网站

第35章 起点海外网站

在四大名著中,最受西方区域喜欢的就是《三国演义》。最新地址发送任意邮件到 ltx Sba@gmail.ㄈòМ 获取

正因如此,很多游戏都是以三国武侠为基础。

尤其是在看到关二爷之后,很多外区人都会抑制不住的激动。

“仅仅只是热爱?”总裁表示怀疑。

一开始的那位米区男人开口:“当然,也是为了赚钱!”

我与曹操曾一起来到这里留学,可我们不想其他人那么外向,会经常走出去玩玩看看,就像有一位我的同学就是在上学时候经总是出去玩,结果就他竟然发现了一个商机。”

“什么?”总裁有点好奇。

“煎饼果子!他回去以后专门开设了好几家分店,赚的盆满钵满,每天排队的人从店门口都可以到街尾。”

米区男人继续道:“我们与他不同,我们留学期间,总是憋在大学的图书馆里看各种各样的书籍,就想着向他一样,将这里的书籍翻译到西方区域,让地球另一边的人们也可以看到这里的文化。”

“一开始我们抱着试试看的心里,谁成想,只翻译了几本书后,就火了,受到了不少网友的留言,希望我们尽快翻译,不停的催更着。”

曹操补充:“就这样,我们做的越来越大,渐渐的把网站建立了起来,可我们终究只是盗版,我们需要得到贵公司的认可,也需要与贵公子合作,输送更多的书籍过去,才可以走的更加长远。”

这就是格局!

明知自己是盗版,但为了长远考虑,愿意主动上门道歉和合作。

相比起这两个米区友人,某趣阁可就要猥琐多了。

总裁认真考虑了一下,问道:“你们需要多少小说?”

“我们想要筛选二十部小说先试试水,当然,这些小说必须是精品,如果效果好的话,以后每个月我们都希望可以输送十至二十部小说。”

“我们详细谈一下细节!”

……

两个米区友人用真诚打动了总裁,合作谈了下来,起点海外网站得到认可,也正式成立。

接下来,就是筛选二十部精品小说。

各大编剧组得到消息后,纷纷开始认真工作。

水墨画第一时间联系田七七:“快去问一下《诡秘之主》的作者,看他愿不愿意把《诡秘之主》翻译成英文,作为海外网站的第一批试水作品。”

“他什么都不需要做,翻译的工作海外网站会进行,至于销售额,依旧是五五分成。”

水墨画特别关照周尊,除了《诡秘之主》这段时间的火爆以外,更多的是因为《诡秘之主》是一部西幻小说,一旦出海,会更加的占尽天时地利。

虽然全球实现了大一统,但是西方区域还是有着自己的文化。

就像国内的每个省份一样,都有着自己一些独特的方言或者风度。

此时,周尊正在修改《小鱼儿与花无缺》的剧本,叶子媚也坐在一旁看着自己的第一部戏的剧本《大话西游》。

就在这时,qq提示音响起。

田七七:“疯老鼠,现在有件事需要得到你的同意!”

周尊:“好事还是坏事?”

地址发布邮箱:Ltxsba@gmail.com 发送任意邮件即可!
『加入书签,方便阅读』
热门推荐