美国现代诗歌中有大名鼎鼎的意象派,后来中国的朦胧诗兴起,诗人们从美国意象派取经,殊不知真正的源头却在自家的祖先那里。最新地址发送任意邮件到 ltx Sba@gmail.ㄈòМ 获取
意象派的手法是塑造意象而使意在言外,但纯粹的意象式写作手法是英语诗人学不来的,这是语言的天然差异所致。秦观这首《浣溪沙》可以说是意象式的作品,我们可以对比庞德的名作《地铁车站》(ln a station of the metro),全文只有两句:
the apparition of these faces in the crowd;
petals on a wet,black bough.
在众多中译本里,我个人最爱杜运燮的译文:
人群中这些面孔幽灵般显现,
湿漉漉的黑枝条上朵朵花瓣。
地址发布邮箱:Ltxsba@gmail.com 发送任意邮件即可!