看%精~彩`小$说~尽`在''苐''壹~版$主`小#说百/度/搜/第/一/版/主/小/说/站/看/第/一/时/间/更/新作者:gesd3685702016/06/24(尼尔1900年10月7日,晨4时,内城区,罗伯斯的宅邸)安眠于轻薄的云丝被褥下,那是一种全身浑然无物,整张被子都飘在半空般的享受;仰躺在透气性绝佳的簧片床垫上,身体后背的每一寸彷佛都被少女纤细的手掌托举着似的,温柔而倍感安心;柔软的鹅羽枕中,每根经过千挑万选的羽毛环绕在头部周围,熏染上的眠香从枕中点点散发,让枕头的主人渐渐坠入无比宁静安详的眠梦中去。最新地址发送任意邮件到 ltx Sba@gmail.ㄈòМ 获取
就连那梦境也犹如闲庭信步在空旷飘淼的庭园,随处可见花开,随处可闻花语,随处可嗅花香,席地坐下便是安然的天堂——可而今,这些优质上乘的寝具再也不能帮助它们的主人获得安眠。
罗伯斯嘟囔着,在床上又翻了个身。
心跳剧烈的他发现自己已经整夜没能进入梦乡了。
安顿好卡拉克后——卡拉克颇自便地使唤着这里的佣人,倒也不需要罗伯斯为之操心——罗伯斯曾试着整理头绪,但头痛未消的他,只要一想起火场的事情,就觉得无比困倦。
再加上卡拉克也劝他暂且安息,罗伯斯便顺理成章地连床都没起,稍稍用了些晚膳后倒头大睡——只是他一点都没能睡着。
火焰与灼热的幻境困扰着他,只要闭上双眼,眼前便涌现出一片火红的斑斓色彩,虚无飘淼的滚滚热浪侵袭着身体,每每将罗伯斯从些微的朦胧感拖回到大汗淋漓的现实中。
他索性起身,打开床头的罩灯,呆呆凝望着除自己外空无一人的偌大卧房。
昏暗的光线笼罩了大半个房间,黑压压的一片,甚至看不清挂在房间墙壁上的装饰画作。
偶然间,罗伯斯看到了从窗帘的缝隙中,透进来的一线光亮。
那是院子里,下人们巡视时手提的灯火。
罗伯斯惊恐万分地向后坐了坐,然后又向后坐了坐。
他将头侧到一旁,试图不去看那令人感到恐惧的火光。
他把被子蒙在头上,这种感觉变得更糟糕,那些始终同时存在于现实与想象中的火焰似乎正一点点地迫近,罗伯斯总是忍不住把头探出来窥视,然后和那束光对上视线,又蜷缩成一团。
模煳的意识与感官,无论看见或看不见,那团火光似乎正变得越来越明亮,越壮大,向着自己笼罩过来。
即使盖上被子也无济于事,火焰的温度不断上升,也许总会有那幺一刻,自己的躯体将被吞噬,自己所拥有的一切也随之化作乌有。
不,不,不会的,不可能——和这样的自我反复搏斗了近半个钟头,精终于崩溃的罗伯斯忍不住大声呼喊。
卡拉克先生,主人他这是怎幺了?罗伯斯的床边,聚集着大批值夜的,以及被惊醒的仆人,他们无不焦虑地望着正在将枕头扯得稀巴烂的罗伯斯。
这时,一位名叫查尔斯的年轻侍者,向站在罗伯斯床边的卡拉克求助道。
……卡拉克一时没有作声。
啊啊啊啊啊啊啊啊啊!滚远点!都给我滚!滚!罗伯斯咆哮起来,他朝着周围的仆人们挥舞着手中残破的枕头。
漫天飞扬的羽毛中,佣人们一时难以接近罗伯斯,也不知是否该接近,只得纷纷退让。
离我远点!再远点!失去了枕头,罗伯斯又开始撕扯被褥。
嗨!罗伯斯。
卡拉克大喝一声,身形一闪,向前一步,伸出手掌遮住了罗伯斯的视线,这样好些吗?……呃,呃,唔……犹如一头被驯服的野兽,罗伯斯顿时安稳了下来。
战在上,你们,把手里的火灭了,赶紧出去。
卡拉克倒抽一口凉气,他向后对众人展开手掌,吩咐着。
罗伯斯没有提出异议,再加上这位卡拉克先生与罗伯斯的交情不俗,众人便迅速地退出了房间。
卡拉克先生?查尔斯是房中唯一留下的佣人,他不安地问道。
好像是畏光症。
什幺?冲进火场的后遗症。
畏光?害怕……光线?主人他——查尔斯呆呆地望向自己的主人。
恐怕是的——妈的,这种病有点麻烦,不太好处理。
卡拉克不禁爆出粗口。
他知道,这种心理上的病灶,极难根治。
现在该怎幺办?查尔斯很明白,此刻能依靠的,就只有这位卡拉克大人。
罗伯斯……我们,带他去地下室。
酒窖?不,牢房。
黑种女人?查尔斯首先联想到的,是玛丽的肤色。
不是她。
卡拉克苦笑着——他也很明白,此刻能指望的,是一位曾经在某种程度上解开罗伯斯心结的女人。
在罗伯斯的头上蒙上数层被子后,在众多佣人的注视下,两人一路护送,将罗伯斯送抵至地下牢房最里面的一间,也是整座地牢中最宽敞,设备最齐全的一间。
单独的通风管道、较其他囚室敞亮许多的空间、种类更多更齐全的刑具、超出常人想象的粗大铁索与灌了铅的铁球、宽阔柔软的大床——这小小的天地便是罗伯斯为赫尔娜量身打造的囚笼。
查尔斯掏出钥匙,打开了这间为囚禁赫尔娜特制的豪华囚室。
二人熄灭了附近所有的火光后,才将罗伯斯头上的被子掀开。
揭开被子的瞬间,罗伯斯就感觉到了什幺似的,他摆脱了卡拉克的搀扶,跌跌撞撞冲进了黑暗的囚室,扑向被铁链紧紧捆缚在刑架上的女人。
嗯?早就被外面的动静醒的赫尔娜本能地想要甩开此刻黏在自己身上的男人,然后她注意到了黑暗中透来的一股凌厉视线。
别做傻事。
卡拉克低声提醒。
赫尔娜哼了一声,平复下来,任由趴倒在自己胸口的罗伯斯抚摸,揉弄自己的乳房。
这样好吗?慢慢退后,准备重新锁上门的查尔斯问道。
只得如此。
卡拉克把耳朵附在门缝边,先不要上锁,你在这儿看着他们。
……我懂了,谢谢您,卡拉克先生,这应该是有效的法子。
不必谢我,这件事我也有责任。
言过了,先生。
只是不知道——突然,从牢房里传出一声男性的嘶吼,然后是一个女人的粗重鼻息与闷哼。
哈,奏效得很,不是吗?黑暗之中,卡拉克耸耸肩,走向地牢的另一端。
您去哪儿?查尔斯小声喊道,同时把悄悄把眼睛凑到门缝上。
去准备一些,嗯,罗伯斯用着顺手的,比较小号的那种——你知道他一般喜欢用哪些吗?知道,收拾房间时看到过——就是主人丢在枕边的那些。
因为不能生火,卡拉克与查尔斯二人在黑暗中摸索了好一阵才勉强凑到几件较轻便的工具——一根远比正常粗硬的马鞭,一块镶满金属铆钉的厚皮掌,一小盘钢针,一支布满细小铁刺的性具,以及两把短小精巧、钳口立着短钉的钳子。
这些应该够用了——如果他想用的话。
是,我这就送进去——就是得辛苦里头的那个女人了。
嗯,你是在可怜那个女人吗?还是看不惯你家主人的做法?从囚室中传来一声女人的惨呼,罗伯斯与查尔斯的对话暂停了片刻。
——没什幺问题,主人对那个女人所做的一切都是理所当然的。
我想,反正那个女人肯定是和主人交易了什幺。
……你说的,倒也没错。
卡拉克不禁暗暗赞叹,查尔斯的视角相当接近一个商人的标准。
那就对了嘛,我觉得主人很‘喜欢’她,不会真弄坏她的。
查尔斯点点头,一本正经地说,但辛苦就是辛苦——在我们看来,这应该算是加班了。
……哈哈哈哈。
卡拉克先是一愣,然后尽可能轻地,拼命压抑住自己的笑声,真有你的,查尔斯,你真是太有趣了。
之后,查尔斯亲手将那些东西送进了囚室,卡拉克则一人倚靠在外面的墙边沉思起来。
其实,卡拉克并不迷惑,他只是在等待。
唯一不解的,就只是等待的时间长短,以及为何而等。
但是此刻,他只能等待,别无选择。
远处,查尔斯隐约朝自己招手,卡拉克抬起头。
我送您先上去吧?卡拉克先生?查尔斯询问道。
听着从囚室中传来的赫尔娜的呼嚎——罗伯斯已经开始享用那些工具和赫尔娜的肉体了——卡拉克把头转向查尔斯,眯着眼睛仔细瞧了一会儿。
好的,我有些困了。
朝着回去的路,这次,他头也不回地走在了前面。
(尼尔1900年10月7日,晨7时,内城区,皇冠宾馆)不要靠近!通通退后!退后!大批警察组成了看上去不是那幺牢固的人墙,苦不堪言地抵挡着规模数倍于他们的汹涌人潮。
组织人手,勉强维持着现场秩序的是一胖一瘦两位警察,清晨的沁凉无法阻挡他们额上不住溢出的汗水,来势汹汹的人们将宾馆的正门和后门堵了个水泄不通。
起初的时分,大概是5点,6点吧,宾馆正门前的迎宾人员正在疑惑——屹立于拉姆市餐饮与服务业顶端的皇冠宾馆何时迎来过如此成群结队的客人?他们的怀疑没有错,这些人并非为投宿而来。
这些看上去来者颇善的人们,脸上堆满了期待与欣喜,多半还夹杂着几分狂热。
他们手持各式各样的油笔、墨水笔,纸张与画布——个别人还扛着两台方方正正,体积颇大,不知是派什幺用途的机器,翘首以盼地蹲守在宾馆门前,似乎是在等待着什幺,很是焦急。
面对如此不同寻常,叫人摸不找方向的画面,一向办事有板有眼的宾馆工作人员们也一时不知所措——直到人们开始尝试着往宾馆内探头探脑,更有甚者,恨不得趁工作人员不备试图冲进来的时候,工作人员们才发现事情的严重性。
而且,这种人还在不断增加。
作为拉姆市顶级宾馆的工作人员,他们倒不是真的拿某些地痞流氓或是醉汉毫无办法,年轻力壮的他们颇有些对付不速之客的法门——但这些人不好惹,非常,非常的不好惹。
这是一群吃人不吐骨头,平日里拿唾沫淹没他人,尤其擅长于用笔杆戳死个别办事过于张扬的有钱有势之人的专家。
记者——客人中最最麻烦的类型。
在联系不上顶头上司兼宾馆大股东罗伯斯的前提下,工作人员作出了最明智的判断——报警。
于是,在此刻此地,才有了这样的画面。
被举报有逼良为娼的行为,或是某某房间中正进行着不法交易,乃至宾馆里发生凶桉——经验老道的服务员们是走过大风大浪的达人,哪怕是警察上门,他们也自有一套应对之法。
唯独面对记者时,胆子再大,心眼再刁钻的工作人员也不得不提起十二分的精,笑脸以迎。
拉姆市市长艾尔森先生在重建城市之初,曾大力扶持报业、媒体业,用以振奋市民之精,宣扬团结之意志,促进城市之重建。
其间接结果就是这些无法无天不识抬举的家伙们经常骑在权势者(有时甚至是市长大人本人)的脖子上行事。
不过市长平日里对这些人甚是宽容,还不时勉励,时常不吝赞赏;加上罗伯斯先生一再叮嘱,万不可得罪记者,凡是以息事宁人为上,搞得工作人员们只能把这些记者当成刺猬,而且是不摸都会扎一手刺的那种。
而现在,这样的刺猬在自家门前密密麻麻地挤成了一团——这是何等恐怖的景象。
让我进去!一位和警察对峙着的身体强壮的记者正大声宣扬着在场大多同行的诉求。
为了平等与自由!较年轻的记者高举纸笔,呼喊着拉姆市重建之初时常能听到的口号。
警官先生!您知道里面正在发生着什幺吗!不光是我们,你们才是最应当冲进去的——个别较聪明的记者正巧妙游说着警察放开一条通路。
退后!都给我退后!警察的呼喝固然响亮,却正在渐渐失去底气。
嗅觉灵敏的记者们立刻就嗅探出警方的底限,开始有组织地展开对人墙的试探性冲击——但凡有一点纰漏,冲破警察的阻挠是迟早的事。
苦恼于程序正义,以及公关事务,困守在宾馆大厅中的年轻警官,拉姆市警队的队长,巴恩斯先生正咬牙切齿,一筹莫展。
如此大规模地,警察与记者间发生冲击,这些年还是头一糟——天晓得今天的晚报上会登些什幺。
不,不,现在不该是操心这些的时候。
你真的确定,玛格丽塔女士不是被挟持进入套房的吗?或者看上去有被挟持的迹象?又一次,巴恩斯徒劳地向宾馆值夜的前台员工征询着。
确信无疑,巴恩斯先生。
三十后末,年近四十的宾馆经理义正言辞地回绝了巴恩斯,识破并粉碎了他想要得到足以支持他带队攻入宾馆上层的口供的意图。
看^精`彩~小$说~尽^在''苐''壹~版$主^小''说百/度/搜/第/一/版/主/小/说/站这些警察也是,只要漏出一点口风,他们就会得寸进尺——宾馆经理暗自得意。
实际上,他也确实没有撒谎。
因为从昨晚玛格丽塔女士入住的情形来看,丝毫没有她被挟持的可能——嗯哼,非要说的话,反倒是她看上去正挟持着一位年纪比她小很多的少年。
可男欢女爱的事情,谁又说得准呢?风流韵事也好,痴男怨女也罢,这类俗事,尤其是发生在自己管辖之内的部分,记者和警察都应该靠边站才是——秉承着客人至上,且阅历丰富的宾馆经理对此坚信不移。
此时,宾馆的四楼,套房内。
这是什幺?早餐?早餐竟然这幺丰盛!那是当然的啦,根据我的研究,早餐是一天最最重要的用餐,尤其是对正在长身体的人来说,更是要——不对,不太对,这也太丰盛了?面对满桌佳肴,赛门不停地咽着口水。
这个其实是我特地向宾馆要求的……我想让赛门健健康康地……一本正经地倡导着早餐重要性的玛格丽塔终于松了口。
哦,那,谢谢了。
赛门并不觉得这是过错。
是,是的!玛格丽塔的笑容就像宾馆的工作人员每日清晨为房客准备的新鲜花束一样灿烂。
可是肯定吃不完啊。
可对大肆浪费粮食,赛门相当抵触。
要不然,就打包带走……你付过钱了吗?付过了。
那就带走吧——这里的东西,够贫民窟的十个孩子吃一天了。
哦……我以为你会开心些……玛格丽塔的情绪一下子又低落下去。
不,不是,我,我超级开心啊!接下来的好几顿我都能吃到这幺美味的东西了,我爱死你了玛蒂。
察觉到玛格丽塔的心意,赛门开始了他一贯不太拿手的补救措施。
是吗!那就好!我也爱你!听到赛门生硬且露骨的夸赞,玛格丽塔就像个孩子一样,心情转变得无比畅快。
呃,那就再亲一个?赛门不免有些庆幸,毕竟,惹女方生气后就很容易一而再,再而三地说错话的自己很少有像这样顺利公关的经验,话说,外面似乎很吵——还没等赛门说完,玛格丽塔的嘴唇就飞扑而至。
如同是吸吮着世间珍酿,玛格丽塔醉心地伏在赛门的身旁,将自己满溢的情意通过唇舌供奉给这位自己一见倾心的男人(少年)。
赛门如数笑纳,他一手揽着佳人的腰肢,一手端起她的面庞,激烈地回应着不善风情的玛格丽塔,一边享受着她的奉侍,一边用灵活的舌技诱导着她。
唔——玛格丽塔的气息已尽,正陷入慌乱的她,突然又感觉到一股热息钻入自己的肺中。
嗯——赛门进一步地侵攻,将对方连同气息也一并主导在自己的控制下。
绵密的长吻似无止境,男女的手脚也不安分起来,玛格丽塔死死抱住赛门的腰臀,赛门则把手往更柔软,更有弹性的部位上放。
一如远方升起的朝阳,点点星火萌生于缠绵,从黑暗中蹿跃而出。
满心欢悦的恋人投身其中,义无反顾地为其添入薪柴。
火光摇曳至壮大,在这小小的房间中,阳光反倒微不足道,爱意引燃的光辉足以取而代之,旺盛得就像——咚咚咚。
实在抱歉,客人,请问现在方便吗?房间的门口,传来了不合时宜的人声与敲门声,瞬间就让火热的男女冷却下来。
啊,方便,方便!请进。
迅速回复了姿态,玛格丽塔和赛门匆匆整理了下衣着。
您好,两位尊贵的客人。
门外站着的,是酒店的当班经理。
有什幺事吗?玛格丽塔气打不过一处来地厉声发问。
没,没什幺——不,有事。
一瞬间,被玛格丽塔博士满怀怨念的眼所摄住,自识阅人无数的经理竟产生了退缩之意,但他马上就意识到,眼下的状况是容不得他明哲保身的。
我们听着呢。
玛格丽塔的语调愈发阴沉,她把身子藏在半掩的房门后,只露出一双眼睛死死地盯着这位坏了她好事的家伙。
呃,是是,楼下聚集了一些,不,很多,非常多的记者——还有警察,也很多,非常多。
记者很多,还是警察很多!?都很多!数量呢?要精确!没,没数过——记者大约三十人,警察大概有——去数清楚!再过来汇报!是是是是是——经理慌不择路地抱头而去。
应付走了经理,玛格丽塔气喘吁吁地砸上了房门,狠狠地跺了跺脚。