第一版主网

繁体版 简体版
第一版主网 > 大隋幕僚长 > 第二百一十九章 金刚般若波罗蜜经

第二百一十九章 金刚般若波罗蜜经

“等等,神秀禅师,如你所说,原天龙寺密宗修习的正统八字真言,已被禅宗慧可禅师曲解的八字真言替代,而天龙寺僧人转魄再盗出被曲解的八字真言,来到这大兴城中,伤及在下?”司马九斜眼扫了一眼神秀,回想起先前白兔子提及转魄来历的话,没好气的问道。最新地址发送任意邮件到 ltx Sba@gmail.ㄈòМ 获取

神秀嘴角微翘,合十对司马九道:“施主聪颖过人,事实却是如此。”

司马九听神秀有赞赏之言,可他总觉得神秀和尚话语间透着幸灾乐祸的韵味。

神秀看着手中的经书,道:“我佛经书,大多来自天竺之国。天竺梵文,百里有异,千里不同,每篇经文,都有数种,甚至数十种注解、译文。”

“偏偏师祖慧可精研的却是天竺最偏门的语言之一,师祖以此语言为根据,注解《金刚般若波罗蜜经》,曲解八字真言之奥义,终致生出邪恶的八字真言。”

“原来,语言差异,外加心魔附身,致慧可曲解经文,闯出邪恶的八字真言!”司马九看着神秀手中金文上那些宛若蝌蚪一般的文字,一阵无语。

“宇文施主对司马施主多有赞赏,言及施主乃是天纵之才,能医治皇后病疾,保元恩寺安危无虞。”说话间,神秀从怀中掏出一本经书。

司马九恍然,怪不得神秀对自己如此,原来,宇文恺在自己的人设上下了功夫。

他接过神秀递过来的经书,才发现这本经书是翻译好了的,名为《金刚般若波罗蜜经》,经书中,甚至还有多种注解,看起来,像是通译版本。

想来,当初日本僧人葛野麻吕带回日本的经文,应该就是此版本。

“解铃还须系铃人,八字真言之毒,需由《金刚般若波罗蜜经》来解除,师祖慧可留下的曲解版《金刚般若波罗蜜经》和天龙寺的正版《金刚般若波罗蜜经》可赠于你,你可互相参考着研习,届时,便能化解八字真言之毒。”

随后,神秀补充道:“只是,波旬迷尔扇过于诡异,需由本寺代为保管。此物产自极西之地,中间多有瓜葛,元恩寺禅宗解下此物,也算是接下了业报。”神秀抬头望着屋顶,露出一丝惶惑的神色。

司马九这才明白,为何神秀对于治疗自己,隐隐有些抵触的原因。

一边是捡来的水晶骷髅头,叫什么波旬迷尔扇。

另一边是能化解八字真言之毒的两本经书。

根本不用思考,司马九毫不犹豫的选择了两本经书。

“八字真言之毒,本不会持续伤害,然宇文施主言及你是天纵之子,或许,这也正是你受到持续伤害的原因。”

“施主可在这石屋中研习,三个时辰后,石门会洞开。日后,你可自行前来石屋中研习经文。”神秀简单说道后,带着水晶骷髅头走出了石屋,也不管司马九能否解开八字真言之毒。

他刚踏出石屋,石门便自动关闭了。

关门的刹那,石屋内一片漆黑,什么也看不见。

研习经文,随便找个房间即可,为何偏要在这石屋中。

在这石屋中也行,你好歹留点灯火,关门后,屋内像个骨灰盒一般,又是几个意思,难道是准备让我在梦中研习么?

正当司马九准备大叫时,突然,那本慧可曲解版《金刚般若波罗蜜经》,却发出淡淡的惨黄色光芒,居然将漆黑的石屋,照出了暖意。

司马九再次扫视石屋后,毫不客气的脱鞋,盘坐到石床上,先翻开了慧可版《金刚般若波罗蜜经》的第一页。

只是,这些蝌蚪一般的梵文,司马九根本看不懂。

“呵呵!禅师啊禅师,你好歹配个善解人意的尼姑来翻译翻译啊!”司马九一脸苦笑。

地址发布邮箱:Ltxsba@gmail.com 发送任意邮件即可!
『加入书签,方便阅读』
热门推荐