第一版主网

繁体版 简体版
第一版主网 > 静静等天明 > 《我走在这小巷》

《我走在这小巷》

精气耗尽的疲惫田野频频地干咳。

标志着最后的哺乳动物在大地上艰苦而幸福的

一生之终结的腹部巨大的隆隆声。

······

与此同时,从森林里升起的洪水疯狂的歌声。

在古老的地板的摇晃中熟睡的人们轻柔的呼吸。

唱出无穷尽的祈祷的麦田的陶醉的呢喃。

伟人们的伟论。

还有不太顺利的贝托尔特·布莱希特,他那美妙的

歌声。”——《上帝的黄昏之歌》1920

2、

“日复一日天空充满轻柔的明亮,它的夜晚剥夺

你的睡眠。”——《春天赞美诗》

——12都来自布莱希特先生,我没有想到有生之年我还能遇见让我这样喜欢的诗人。我喜欢他的这个译版的每一首诗,或者说,每一首歌,或者说,每一段轻声地吟唱。我就这样,被他笔下一个又一个人物吸引、触动,也被一次又一次拉进思索。

我最近都很开心,因为遇见了布莱希特先生,嘻嘻。

不过其实布莱希特先生的诗歌不适合摘抄,一如“······,魔鬼不再带走最好的人”,它是给了我一面镜子——感动、或是洞悉,或者是语言本身的力量,就是,我有时会分辨不清力量到底来自这篇诗歌中的哪一句,有时候我能把有力量的这个句子拎出来,但单取出来看这个句子,就又不是那个味儿了。我就这种感受。

2020.6.16

地址发布邮箱:Ltxsba@gmail.com 发送任意邮件即可!
『加入书签,方便阅读』
热门推荐