这首《my all》歌词,是滨崎步在福冈为陈苡婷助唱时,因为受到家乡歌迷们的狂热爱戴,受这些歌迷们的强烈感染后才产生的灵感。
或者说,她这首《my all》就是为她的歌迷而创作的。
她本想通过这首歌,用以在陌生的夷州来迅速拉近与夷州歌迷的距离,或者说用这首歌来取悦夷州的歌迷们。然而直到她最后登台,她也没有等到牛尔的谱曲以及牛尔本人的出现。
至于滨崎步在夷州的巡回演唱会如何惨淡,据说连一两万人的剧场都从来没有坐满过。更不用说稍大一点的两三万人的现场。幸亏滨崎步没有申请夷州的小巨蛋,否则这丑就会丢得更大。
借用一位娱记的一句话来说就是,来自瀛洲的一颗正在冉冉升空的当红歌星,在夷州却遭遇了极其难得一见的滑铁卢。
其实滨崎步初到夷州时,尽管演唱会门票的销售进程比较缓慢,她对自己在夷州的这次巡回演唱会,还是有着很大的信心。
不仅仅是因为她对自己颜值和唱功的自信,以及全力以赴不惜挥汗如雨的热情,还因为她刚一踏上夷州的土地,就仿佛来到了第二个瀛洲。
首先是她看到和听到的那些夷州地名。
然后就是随时都可以听到,那些夹杂着瀛洲话的的夷州语言。
她只是看看航班显示屏,以及地图上那些夷州的地名,就感觉非常亲切。比如什么高雄市,清水区,关西,板桥区,玉里镇,水上乡,瑞穗乡,春日乡,佐久间山……等等,这样的地名,几乎在瀛洲也是最常见的地名。
再比如,夷州的语言很多与来自神州的闽南语极其接近。然而在这些闽南话中,一些瀛洲语言的发音甚至词汇也是非常频繁地出现。
比如打火机lai-da (瀛洲语的外来语 lighter)。
比如衬衫sya-tsu (就是瀛洲语外来语的shirt),领带ne-gu-dai (瀛洲语外来语
的necktie)医院be-in (瀛洲语的“病院”,byo-in),便当(盒饭)ben-don (瀛洲语的“便当”ben-to),点餐、预定zhu-bun(瀛洲语的“注文”chyu-mon),司机un-chan (瀛洲语的发音同),棒球ya-kyu (瀛洲语的“野球”发音同)……
最最明显的,就是“县”和“市”的行政级别。
夷州与神州大陆同祖同宗,很多民俗基本与神州大陆一致。然而又在太多的地方与瀛州相像了。瀛洲的“县”比“市”大,县在市的前面。这一点在夷州与瀛洲完全相同。
其他诸如幼稚園—幼稚園/yochien,高等學校(高校)—高等学校/koto gakko,垃圾分类、固定回收日,全民健康保险(制度类似于瀛洲的国民健康保险)……
凡此种种太多了。滨崎步甚至在想,通过这次巡回演唱会,夷州自己的歌迷不一定就会比瀛洲的少。
然而六七场惨淡的演唱会下来后,滨崎步在极度不可思议的愤怒中,就把所有的怨气都归结到了牛尔身上。
八格牙路拔吊无情的牛桑。
你特么可把我坑惨了。
我特么八格牙路的跟你没完!
于是就在牛尔出院回到樱花山庄的第三天,滨崎步就上门问罪了。